Suchen

Hölderlin übersetzen

Gedanken über einen Dichter auf der Flucht

Von der Macht einer Sprache, deren Reiz uns noch immer dazu verführt, sie in unser Leben zu übertragen - Hölderlin zum 250. Geburtstag. In sieben fulminanten Essays untersucht der renommierteste italienische Hölderlin-Experte und -Übersetzer das vielschichtige Werk eines Dichters, der uns mit seinen sprachlichen Gebilden noch immer fasziniert und der in unser Leben übersetzt zu werden verlangt. Reitani widerlegt das Vorurteil, wonach Hölderlin außerhalb der deutschen Sprachgemeinschaft kaum zu verstehen sei, im Gegenteil: Hölderlins sprachliche Komplexität, seine lyrische Kunst fordert geradezu zur unerschrockenen Auseinandersetzung der Philologen und Übersetzer heraus.

Artikelnummer: 978-3-85256-813-3
Fr. 29.90
decrease increase
Produktspezifikation
Autor Reitani, Luigi
Verlag Folio Verlagsges. Mbh
Einband Fester Einband
Erscheinungsjahr 2020
Seitenangabe 108 S.
Meldetext Libri-Titel folgt in ca. 2 Arbeitstagen
Ausgabekennzeichen Deutsch
Masse H21.8 cm x B13.8 cm x D1.5 cm 251 g
Artikelart Libri
Filters
Sort
display